海外旅行英会話【観光編】

目次

バスツアー・ミュージアム・シアターを楽しむ

海外旅行に出かけると、いろいろな施設に足を運んだり、ツアーに参加したりすることがありますよね。特に現地のバスツアーに参加するのは、手軽に観光スポットを巡れる楽しい方法です!でも、私がまだ英語に自信がなかった頃は、ドライバーさんの案内が聞き取れなかったり、目的地で置いてけぼりにならないかとドキドキしていたものです。
そんなドキドキを避けるためにも、事前に「こんなことがあるかも?」というシチュエーションを想定しておくと安心です!

バスツアーでの会話

英語日本語訳
あなた: Is this the meeting place for the SFO one-day tour?ここがSFO日帰りツアーの集合場所ですか?
ドライバー: Yes, it is. The bus will be here in about 10 minutes. Please wait a little longer.はい、そうです。バスは約10分後に到着します。もう少しお待ちください。
(After 10 minutes, the bus arrives.)(10分後、バスが到着します。)
ドライバー: Hello! Can you show me your reservation number on your phone?こんにちは!予約番号を携帯で見せていただけますか?
あなた: Sure, here it is.もちろん、こちらです。
ドライバー: How many people are in your group?グループは何人ですか?
あなた: Just me, I’m alone. Is the seating on the bus open?私だけです、一人です。バスの座席は自由席ですか?
ドライバー: Yes, seating is open. You can sit anywhere you like.はい、自由席です。お好きなところに座ってください。
(After everyone is seated, the bus departs.)(全員が座った後、バスが出発します。)
ドライバー: Welcome to our San Francisco day tour! Today, we will be visiting several popular spots including the Golden Gate Bridge, Fisherman’s Wharf, China Town, Little Italy and more. This bus tour will return at 5 o’clock. If you have any questions, feel free to ask about San Francisco.サンフランシスコの日帰りツアーへようこそ! 今日は、ゴールデンゲートブリッジ、フィッシャーマンズワーフ、チャイナタウン、リトルイタリーなど、いくつかの人気スポットを訪れます。このバスツアーは5時に戻ります。サンフランシスコについて質問があれば、お気軽にお聞きください。
(After 20 minutes, the bus arrives at the Golden Gate Bridge.)(20分後、バスはゴールデンゲートブリッジに到着します。)
ドライバー: We have arrived at the Golden Gate Bridge. You have 20 minutes here. Please be back on the bus by 10:30.ゴールデンゲートブリッジに到着しました。ここで20分の自由時間があります。10:30までにバスに戻ってください。
あなた: Excuse me, I didn’t catch that. What time should we be back on the bus?すみません、聞き逃しました。何時にバスに戻ればいいですか?
ドライバー: The bus will leave at 10:30. Make sure you’re back by then. Don’t forget to take your valuables with you.バスは10:30に出発します。それまでに戻ってください。貴重品を忘れずにお持ちください。
(At the end of the tour.)(ツアーの終わりに。)
あなた: Thank you for the great tour!素晴らしいツアーをありがとうございました!
ドライバー: I hope you enjoyed it! Have a nice day!楽しんでいただけたなら嬉しいです!良い一日を!

観光での頻出フレーズ

I’d like to sign up for the bus tour.バスツアーに申し込みたいのですが。
Do you offer pick-up service from the hotel?ホテルからの送迎サービスはありますか?
Does this tour include lunch?このツアーにはランチはついていますか?
I have made a reservation online.インターネットで予約しました。
Is this the line for the ticket booth?これはチケット売り場の列ですか?
Is this the end of the line?ここは最後尾ですか?
What is the best way to get to the museum?ミュージアムには何で行くのが一番いいですか?
Which day of the week is it closed?休みは何曜日ですか?
How much is admission?入場料はいくらですか?
Is there any place I can leave my belongings?どこかに荷物を預かってもらえるところはありますか?
About how long is the show?このショーの上演時間はだいたいどれぐらいですか?
What show is still available?どのショーなら空がありますか?
We’d like to sit together.2人並んだ席がいいです。
Which seat has a better view?どっちの席がよく見えますかね?
It’s on a first-come, first-served basis.先着順です。
Can I go in these clothes?この服装で入っていいですか?

いろいろな観光のパターンがありますが、これだけ覚えておけば安心して旅を楽しめますよ!さあ、旅の準備を楽しみましょう!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次